5月22日-23日,第十届国际口笔译大赛同声传译邀请赛在北京语言大学举行,大赛主题为“后疫情时代的中国与世界”。大赛共设立英汉、法汉、阿汉互译三个组别,邀请海内外28所知名院校的43支代表队参赛。我校阿语专业派出由马圣娜、林贤鑫和刘璐、原康杰组成的两支同传队伍参赛,并分别获得团体二等奖、三等奖的佳绩,林贤鑫、马圣娜分别荣获个人二等奖和三等奖的佳绩。
该赛事旨在提高学生的文化交流能力,发掘优秀翻译人才,促进翻译人才培养,推动翻译行业的发展与进步。其中,阿汉互译同传比赛为国内首次举办,我校阿语专业两支队伍与来自北京外国语大学、北京语言大学、上海外国语大学等高校的代表队经过四轮高强度的激烈角逐,最终凭借出色的翻译能力和良好的临场表现,取得优异成绩。
通过此次比赛,我校阿语专业同学赛出了天外学子拼搏进取的风采,增加了同传经验,提高了专业技能。阿语专业也将总结此次大赛参赛经验,不断提升应用型阿语人才的培养质量和水平。
(通讯员:周明)