【聚焦科研】我校高级翻译学院李晶教授“国家社科基金项目”推介

来源:科研处 发布时间:2021-10-08 阅读量:10


【主持人简介】

李晶,高级翻译学院/中央文献翻译研究基地,教授,博士生导师,翻译学博士;研究方向:翻译理论与实务、中译外研究。天津市高校学科领军人才;教育部高等学校翻译专业教学协作组成员、京津冀MTI教育联盟副理事长兼秘书长、天津市应急外语服务人才库秘书长。主要从事中央文献对外翻译及相关研究,领衔《中国共产党简史》《中华人民共和国大事记(1949年10月-2019年9月)》《中华人民共和国国民经济和社会发展第十四个五年规划和2035年远景目标纲要》等党和国家重要文献的英译工作。主持国家社科项目1项、省部级项目2项;出版学术专著2部、译著10余部。

【项目简介】

课题名称:中共党史对外译介研究

项目类别:一般项目

预期成果:专著,译著

计划完成时间:2024-10-31

所在学科:语言学

批准号:21BYY059

【研究意义】

建党百年之际,梳理中国共产党百年历史的对外译介,有助于塑造中国共产党良好国际形象,构建对外话语体系。本课题以负责人和成员亲身参与翻译的多部中共党史著作及其英译本为主要研究语料,借助翻译学和传播学跨学科视角,对中共党史对外译介进行全景式、学理性分析和阐释,探索新时代中央文献对外翻译与传播的理念创新问题,为中央文献对外翻译与传播提供新思路。