揭牌仪式合影
《天津新闻》报道市领导来我校调研并参观翻译成果展
市领导来我校调研指导工作并参观翻译成果展
《中国共产党如何改变中国》作者与译者的亲切会面
专属形象标识
2021年5月25日,天津外国语大学中国特色社会主义理论体系国际传播外译研究中心(以下简称“中心”)正式揭牌。成立一年来,中心始终以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,坚持“译中国话语,讲中国故事”,服务国家国际传播能力建设。
在各级党组织的指导和关怀下,在中心主任汪淳波教授的带领下,经过全体成员的共同努力,中心发展取得了较好的成绩,获批中华学术外译立项2项,译著《中国对外开放40年》获评第十七届天津市社会科学优秀成果一等奖;出版重要译著5部,累计翻译近100万字;制作对外宣传双语视频6个,累计时长100分钟;开展“青春献礼二十大,‘译’心‘译’意讲中国故事”系列活动;推动大学生创新创业项目2项。团队成员积极参加学术会议,推介成果,扩大影响力,相关译著曾在第七届全国对外传播理论研讨会等展出,在天津电视台和天津教育报等媒体上推介,得到天津市有关领导的高度认可。
2022年5月,受市委宣传部委托,中心笔译团队翻译完成的世界智能大会翻译项目------《天津概览》出版,为天津对外宣介再立新功。值此成立一周年之际,中心正式发布并启用专属形象标识。
未来,中心将认真贯彻落实习近平总书记关于国际传播能力建设的重要讲话精神,主动发挥哲学社会科学在融通中外文化、增进文明交流中的独特作用,传播中国声音、中国理论、中国思想,让世界更好读懂中国,为推动构建人类命运共同体作出积极贡献,向国际社会展示更加真实、立体、全面的中国。
(通讯员/周薇 内容审核/暴士蕊 窦文彤 郭芃)