11月25日,全国翻译专业学位研究生教育指导委员会(以下简称“教指委”)2022年工作会议以线上线下结合的方式在上海外国语大学召开。我校高级翻译学院院长李晶教授受邀出席本次会议,并被推选担任由23位专家学者组成的教指委专家委员会委员。上海外国语大学党委书记、教指委副主任委员姜锋宣读了专委会名单。
中国外文局副局长、教指委主任委员于涛在主持时指出,随着我国日益走近世界舞台中央,急需一批适应时代要求、堪当时代大任、促进中外交流、推动构建人类命运共同体的应用型、高层次翻译人才,在中华民族伟大复兴进程中发挥沟通中国与世界的桥梁作用。
与会教指委委员和专委会委员就翻译专业学位研究生教育的全方位培养展开深入研讨,特别是在论证翻译博士(DTI)实施等方面提出意见建议,围绕DTI试点单位申办、招生和毕业标准,人才培养方向,DTI人才的能力素质以及来自行业对于DTI的建议等问题展开讨论,为教指委下一步推动DTI工作的深入开展提供有益参考。
作为专家委员会成员,我校教授将充分发挥自身专业特长,认真对标对表习近平总书记在党的二十大报告中提出的增强中华文明传播力影响力,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权等重要论述精神,为向世界讲好中国故事,传播好中国声音,为新时代翻译人才培养积极建言献策,促进我国翻译专业学位研究生教育水平不断提高。与此同时,也将搭建好教指委与天外沟通的桥梁,为我校翻译硕士教育的发展以及即将开始的DTI申报工作贡献智慧和力量。
(内容审核/暴士蕊 窦文彤 郭芃)