天外中央文献翻译研究基地应邀出席第四届党的历史和理论对外传播论坛暨“‘一带一路’倡议国际传播的理论创新和实践探索”研讨会

来源:中央文献翻译研究基地 发布时间:2025-06-16 阅读量:10

616-17日,由中央党史和文献研究院对外合作交流局、浙江省委党史和文献研究室、浙江大学联合主办的第四届党的历史和理论对外传播论坛暨“‘一带一路’倡议国际传播的理论创新和实践探索”研讨会在浙江宁波召开我校中央文献翻译研究基地常务副主任李晶代表基地出席并做主旨发言。




来自中央党史和文献研究院、中国人民对外友好协会、外交学院、中央文献出版社、中央编译出版社、中国新闻社等十余家机构、高校和中研院各研究基地的专家学者做主旨发言和分论坛发言。


李晶的主旨发言题为“关于中共党史对外译介内容的考察”,内容涵盖党史译介选材与动机、党史原文和译文文本特征、译者抉择的制约因素三个方面。李晶认为,中共党史对外译介是一个复杂、多维的信息传译过程,对它的探究就是要阐明为什么译、译什么、怎么译等基础性问题,从而洞悉如何让中国共产党的故事变得更鲜活、更生动、更具说服力,这对构建中国共产党和中国的国际形象、营造积极有利的国际环境、推动人类命运共同体建设意义重大。

 

我校中央文献翻译研究基地将立足新时代对外传播需求,进一步深化党的历史和理论对外传播规律研究,以精准、生动的翻译实践,向国际社会立体呈现中国共产党的奋斗历程与理论精髓,为进一步提升中国话语国际影响力,传播和塑造好党的国际形象贡献专业智慧与学术力量。

 

(编审/金倍伊 内容审核/冯鹏 蒋天皓 李晶)

(网页编辑/张明慧 庞轶丹)