近日,在第31届北京国际图书博览会上,由天津古籍出版社与美国圣智集团Gale公司联合推出的《铁牛记忆:天津拖拉机制造厂影音辑略(英文版)》(The Iron Bull: Memories of Tianjin Tractor Factory)隆重发布。该书英文版由我校英语学院教授、中国特色社会主义理论体系国际传播外译研究中心主任汪淳波倾力翻译,是2023年经典中国国际出版工程项目重要成果。
新书发布会现场,天津古籍出版社社长任洁在致辞中诚挚感谢美国圣智集团Gale公司与汪淳波教授:正是他们的专业精神与卓越贡献,让承载天津工业辉煌的'铁牛'故事成功走进国际读者视野。美国圣智集团亚洲区高级销售总监麦克·卡希尔(Mike Cahill)强调,出版此书正是基于其独特的历史底蕴与文化魅力,预期该书将在海外市场引发广泛关注,有力推动中美两国在工业文化领域的深度对话与互学互鉴。
汪淳波在发言中分享了翻译的匠心历程。他表示,翻译工作远不止于文字转换,更是一场文化内涵与精神力量的传递。在翻译过程中,他始终致力于精准传达原著精髓,力求让海外读者跨越文化差异,深刻感知天津拖拉机制造厂的历史积淀、卓越成就与独特企业风貌,领略天津工业的深厚风采。
《铁牛记忆》英文版的全球发行,不仅向世界展示了中国近代工业的发展脉络与人文精神,更搭建了一座促进中西工业文化交流互鉴的新桥梁。
学校始终深耕翻译领域建设,助力天津地域文化跨越语言障碍,走向更广阔的国际舞台。今后我校将继续以实际行动践行“讲好中国故事,传播好中国声音”的使命担当,为深化中外理解、推动文化共兴贡献持续而坚实的天外力量。
(通讯员/李娜 内容审核/冯鹏 蒋天皓 刘海燕)
(网页编辑/张明慧 庞轶丹)