【中国外文局官微】第三届全国翻译技术大赛颁奖典礼在津举办

来源:中国外文局官微 发布时间:2025-09-20 阅读量:10

【媒体天外】中国外文局官微报道第三届全国翻译技术大赛颁奖典礼暨国际传播与翻译技术素养提升百校行特别活动在天津举办。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,天津外国语大学党委书记周红蕾在颁奖典礼致辞并为获奖代表颁奖。

全文转载如下:

     9月20日,第三届全国翻译技术大赛颁奖典礼暨国际传播与翻译技术素养提升百校行特别活动在天津举办。中国外文局总编辑、中国翻译协会常务副会长兼秘书长高岸明,天津外国语大学党委书记周红蕾在颁奖典礼致辞并为获奖代表颁奖。

▲高岸明致辞。

高岸明指出,人工智能等技术在翻译和国际传播工作中的应用逐步深化,如何依托技术应用和融合协作赋能国家翻译能力和国际传播能力建设,是事关国家发展的重大战略任务。高岸明强调,面对人工智能技术带来的新机遇、新挑战、新任务,翻译行业要锚定技术坐标、促进教育转型、加强伦理建设,持续加强新技术在翻译和国际传播实践中的广泛应用和深度融合,合力构建人机协同的翻译实践新模式,推动实现人机共享、人机共创、人机共荣的翻译行业新生态。

▲周红蕾致辞。

周红蕾指出,当前新一轮科技革命与产业变革正以不可逆转之势重塑全球发展格局,以大数据、大模型为核心的人工智能技术,不仅是发展新质生产力的关键引擎,更推动着翻译行业从“人工主导”向“人机协同”的范式转型,让跨语言沟通的效率与广度实现历史性突破。周红蕾强调,翻译事业的创新发展,国际传播能力的不断提升,是一项宏大的系统工程,需要携手并进,培养一批能与智能技术协同共进、在国际传播事业中担当大任的复合型、创新型人才,这是我们共同的教育目标。

▲与会领导嘉宾为获奖代表颁奖。

与会领导嘉宾为获奖代表颁奖,各赛道获奖代表分享获奖体会。中国外文局翻译院院长、中国翻译协会副会长黄玉龙介绍了第三届全国翻译技术大赛情况,中国互联网新闻中心副主任、中国翻译协会翻译技术专业委员会副主任委员闵令超宣读获奖名单,翻译院副院长、中国翻译协会翻译技术专业委员会副主任委员王飞主持颁奖典礼。

▲主旨报告。

北京外国语大学、上海外国语大学、复旦大学、对外经济贸易大学、大连外国语大学有关同志分别以《口译技术在中国学界的接受度历时对比研究》《同声传译人机协作新范式:自动语音识别(ASR)与自动语音翻译(AST)技术的应用及启示》《人工智能时代翻译跨学科人才培养模式探索》《生成式人工智能时代的翻译技术教学:内容与模式》《生成式人工智能背景下翻译教育的发展与创新》《智能时代人机协同翻译的译者主体性审思》为题作主旨报告。

▲圆桌讨论。

圆桌讨论环节,西安外国语大学、北京第二外国语学院、广东外语外贸大学、天津外国语大学有关同志围绕人工智能技术与翻译行业融合创新、复合型翻译人才培养、翻译从业者技术素养提升等议题进行了探讨交流。

▲与会嘉宾合影。

本次活动由中国外文局、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会指导,中国翻译协会、中国外文局翻译院、天津外国语大学联合主办。来自中国民族语文翻译中心(局)、中国政法大学、中国民航大学等单位的200余名专家及翻译技术学习者、爱好者线下参会,线上观看人数超1万人。

第三届全国翻译技术大赛于今年4月在2025中国翻译协会年会“大模型驱动的翻译技术新变革”专题交流活动上正式启动。本届大赛包含译后编辑能力、提示词和智能体设计、翻译技术教学、机器翻译引擎等四条赛道,旨在助力数智时代复合型翻译人才队伍建设,加速机器翻译引擎迭代升级。本届赛事围绕“推进‘人工智能+’行动”、服务“一带一路”建设等要求,重点关注人工智能大模型等技术在翻译领域的应用与教学,共吸引近400所高校、机构、企业近3000名翻译技术爱好者和学习者参赛。

新闻来源:https://mp.weixin.qq.com/s/ZALhgsZSld7ooTLou3fYFQ

(网页编辑/金倍伊)