智能语言服务产业学院2025再启航

来源:高级翻译学院 发布时间:2025-10-20 阅读量:12

10月19日,天津外国语大学智能语言服务产业学院“2025 AI Agent”项目班新学年第一讲在逸夫楼M705教室正式开课。本期项目班吸引了来自天津市多所高校的七十余名本科生和研究生参与。高级翻译学院党委书记郭芃,党委副书记王瑾,副院长华云鹏周薇出席开班仪式,对全体新学员表示欢迎,并鼓励大家在人工智能与语言服务融合领域积极开展探索。



开班第一课特邀北京语言大学教授、产业学院名誉院长王立非作题为《语言服务人才战略资源的供需与储备分析》的专题讲座。王立非从数字经济推动语言服务需求增长的背景切入,系统阐释了语言密集型岗位的定义与特征。他勉励同学们“在不确定中把握确定性”,夯实语言基本功,将其作为应对未来挑战的“核心生产力”。另外,他也建议语言专业学生积极学习Python等其他专业知识,构建“语言+专业”的复合知识体系,成为中国文化国际传播的践行者与推动者。


产业学院运营中心主任朱华为学员带来题为《memoQ从入门到精通》的翻译工具实践第一课。课程以当前人工智能背景下语言专业学生的最新就业变化引入,帮助学员建立对“语言+技术”的直观理解。随后,朱华逐步演示了创建翻译项目、调用翻译记忆库与术语库、完成翻译与审校全流程等操作。学员在实践中初步掌握了memoQ的核心功能,为后续进阶学习打下扎实基础。



智能语言服务产业学院新学年的启动,标志着天外“人工智能+语言服务”交叉教育实践迈向更深入的探索。学院将持续完善课程体系,深化产教融合,助力学生成长为兼具国际视野与技术素养的智能语言服务人才。


(通讯员/张裕睿 内容审核/冯鹏 窦文彤 郭芃)

(网页编辑/张明慧)